当前位置:凯发旗舰厅官网 > 文章阅读 > 正文

《淮南子·本经训》-凯发旗舰厅官网

作品介绍:

《淮南子》又名《淮南鸿烈》、《刘安子》,是西汉皇族淮南王刘安召集其门客集体编写的一部道家著作。

班固《汉书·艺文志》将其归入“杂家”,《四库全书总目》亦归入“杂家”。

该书在继承老子、庄子和黄帝之学的道家思想,糅合了阴阳、墨、法和一部分儒家思想。

《淮南子》原书内篇二十一卷,中篇八卷,外篇三十三卷,至今存世的只有内篇。梁启超说:”《淮南鸿烈》为西汉道家言之渊府,其书博大而和有条贯,汉人著述中第一流也。”胡适说:”道家集古代思想的大成,而淮南书又集道家的大成。”

《淮南子》第一篇《原道训》开宗明义,就描述了道的含义即道生万物。

因篇幅原因,本号将《淮南子·原道训》分为二十七部分,逐步进行原文对照翻译,解读内容随段进行。

西汉 刘安

夫道者,覆天载地,廓(kuò)四方,柝(tuò) 八极;高不可际,深不可测;

译文:所谓道,覆盖着天承载着地,廊清了四方,拓展至极远之处,高到不可触达,深至无法测底。(解读:道深不可测)

包裹天地,禀授无形;原流泉浡,冲而徐盈;混混滑滑,浊而徐清。

译文:包裹着天地,在无形之中给予万物萌育。像泉水在源头涌动,涌喷而出后慢慢地盈满,开始时急速滚翻、混浊不清,慢慢的变缓由浊变清。(解读:道是生命之泉)

故植之而塞于天地,横之而弥于四海,施之无穷而无所朝夕;

译文:所以,它竖直如林木充塞在天地,横躺如江河汇满在海洋,它无穷无尽无时无刻的施展。(解读:道无处不在)

舒之幎mì于六合,卷之不盈于一握。

译文:它舒展开来像帐幕一样能覆盖天地四方,收缩卷起却又不够一个拳头握一把。

约而能张,幽而能明;弱而能强,柔而能刚;

译文:它既能收缩又能舒展,既能幽暗又能明亮,既能弱小又能强大,既能柔软又能刚韧。(解读:道变幻万千)

横四维而含阴阳,纮(hónɡ)宇宙而章三光;甚淖nào而滒gē,甚纤而微;

译文:能横贯天地又给包含阴阳,维系宇宙而彰显日月星辰。它像泥一样非常的黏稠,又像尘一样非常的纤细微小。(解读:道包罗万象)

山以之高,渊以之深;兽以之走,鸟以之飞;

译文:山凭借它才高耸,水凭借它才深邃,兽凭借它才奔跑,鸟凭借它才飞翔。

日月以之明,星历以之行;麟以之游,凤以之翔。

译文:日月凭借它才光亮,星辰凭借它才运行,麒麟凭借它才行走,凤凰凭借它才翱翔。(解读:道孕育万物)

泰古二皇,得道之柄,立于中央;神与化游,以抚四方。

译文:远古二位皇帝伏羲和神农,掌握道的根本,立身于天地中央,精神与自然造化融合,以此安抚天下。

是故能天运地滞,轮转而无废,水流而不止,与万物终始。

译文:所以能使天运行地凝止,像轮绕轴转永不停息,水流低处永不休止,与天地万物共始同终。

风兴云蒸,事无不应;雷声雨降,并应无穷;

译文:如大风刮起,则乌云蒸腾。事物没有不应和的,如雷声隆隆,则骤雨降临,相互对应于无穷尽。

鬼出电入,龙兴鸾集;钧jūn旋毂gǔ转,周而复币;

译文:又像鬼神瞬现,则雷电消逝,又如神龙显现,则鸾鸟聚集,还像制陶时转轮旋转,则中间的轴也会转动,如此周而复始。(道运转不息)

已彫已琢,还反于朴,无为为之而合于道,无为言之而通乎德;

译文:能使已经雕琢的,还返质朴。顺应自然来行事就能契合”道”,朴实无华的言论来交流就能通达”德”。

恬愉无矜而得于和,有万不同而便于性;神托于秋豪之末,而大宇宙之总。

译文:恬静愉悦不自矜来求得和谐,包容各种不同事物听任天性发展。其神既依托于细微毫末之中,又扩充至广大宇宙之内。

其德优天地而和阴阳,节四时而调五行;

译文:其德性使天地柔顺而阴阳调和,四时节顺而五行有序。

呴hǒu 谕yù覆育,万物群生;润于草木,浸于金石;

译文:它和悦温顺爱抚化育,使万物繁衍生长;滋润草木,浸渗金石;

禽兽硕大,豪毛润泽,羽翼奋也,角觡(ɡé)生也,兽胎不贕dú,鸟卵不毈duàn;

译文:禽兽长得硕大肥壮,毫毛丰泽光亮,翅翼坚壮有力,骨角生长正常;走兽不怀死胎,飞禽孵蛋蛋不会坏死;

父无丧子之忧,兄无哭弟之哀;童子不孤,妇人不孀;

译文:父无丧子悲痛,兄无失弟哀伤;孩童不会成孤儿,女子不会成寡妇;

虹蜺不出,贼星不行;含德之所致也。

译文:使异常虹霓不会出现,萤惑慧星不会运行。这都是广怀德泽所致。

夫太上之道,生万物而不有,成化像而弗宰。

译文:至高无上的道,生育了万物却不占为己有,造就成物象却不自为主宰。

跂行嚎息,蠉xuān飞蝡rú动,待而后生,莫之知德;待之后死,莫之能怨。

译文:各种爬行、奔走、飞翔、蠕动的动物,等待时机而降生,不知这是道的恩德;等待之后死亡时,也没有什么可抱怨的。

得以利者不能誉,用而败者不能非;收聚畜积而不加富,布施禀授而不益贫;

译文:因道而获得利益的人也不赞誉”道”,用道失败者也不非议”道”;也不因收聚蓄积而更加富有、布施给予他人也不会更加贫穷;

旋县而不可究,纤微而不可勤;累之而不高,堕之而不下;益之而不众,损之而不寡;斵zhuó之而不薄,杀之而不残;凿之而不深,填之而不浅。

译文:(这些”道”理)极其细微而无法探究,极其渺细而难以穷尽。累积它也不变高,堕减它也不会低;增益它也不见多,损减它也不会少;砍削它也不变薄,伤害它也不会残;开凿它也不见深,填充它也不见浅。

忽兮怳兮,不可为象兮;怳兮忽兮,用不屈兮;幽兮冥兮,应无形兮;遂兮洞兮,不虚动兮;与刚柔卷舒兮,与阴阳俛仰兮。

译文:惚惚恍恍,难见形象;恍恍惚惚,用之不绝;幽幽冥冥,感应无形;深远难测,运动不止;随刚柔卷缩和舒展,和阴阳俯伏和仰升。

未完待继,且听下回分解。

名诗词解读

2018年8月19日

随机文章

  • 2021-12-04
  • 2021-12-05
  • 2021-12-05
  • 2021-12-08
  • 2021-12-08
  • 2021-12-09
  • 2021-12-09
  • 2021-12-10
网站地图